Some activism that I can get behind, thank the holy gh…I mean Fantabulosa Fairy. :)
The BBC reports:
The congregation was told the use of the lexicon was an attempt to “queer the liturgy of evening prayer”.
But officials said it had not been authorised and was at variance with the doctrine and teaching of the church.
An Old Testament reading from the Prophet Joel which says “rend your heart and not your garments, return to the Lord your God” was printed in Polari as “rend your thumping chest and not your frocks – and turn unto the Duchess your Gloria: for she is bona and merciful”.
Instead of the traditional “Glory be to the father, and to the son, and the Holy Spirit” the prayer offered was: “Fabeness be to the Auntie, and to the Homie Chavvie, and to the Fantabulosa Fairy”.
I believe the official church response was along the lines: “We are not amused.” :)